Monday, September 22, 2025

Gorea de Edouard Glissant

 


GOREA

Edouard Glissant

Vivía su grito que era todo un árbol: sus raíces se derramaban en torrentes, en llamados.

Fue a anudar en la garganta del tiempo lo crudo de las profundidades y sostuvo con la mirada más de una vela desnuda de viento.

No hubo espacio para decir adelantamiento, habiendo conducido entre orilla y altamar, en la isla del amarraje, donde los sueños de ayer matan a garrote los sueños de mañana.

GOREA

Vivia o seu grito que era toda uma árvore: suas raízes se derramavam em torrentes, em chamados.

Foi amarrando a garganta do tempo na crueza das profundezas e sustentou com o olhar mais de uma vela desnuda de vento.

Não houve espaço para fazer ultrapassagens, tendo conduzido entre a costa e o alto mar, na ilha de atracação, onde os sonhos de ontem matam com um porrete os sonhos de amanhã.

Ilustração: Imaginário Puro.

 

No comments: