Reina
María Rodriguez
qué
confusión me invade cuando despierto
y
sé que estas cerca
qué
confusión me invade cuando despierto
y
no te puedo abrazar
hasta
fundirme sudorosa al caos de las cosas.
el
sonido de mi corazón (como patas de caballo)
golpea
mi sangre acelerada por el vino.
qué
confusión me invade
y
no te puedo abrazar
-animal
magnífico que inventé contra mi soledad
y
que desprecio por ser tan vulnerable-.
reseca
está la arena donde ni un escombro
ha
quedado,
sólo
patas de caballo que levantan su dolor
con
esfuerzo.
que confusão
Que
confusão me invade quando desperto
e sei que não estais perto
Que
confusão me invade quando desperto
e
não te posso abraçar
até
fundir-me suada ao caos das coisas.
o
som do meu coração (como as patas de um cavalo)
golpeiam
meu sangue aceleradao pelo vinho.
Que
confusão me invade
e
não te posso abraçar
-Eu
animal magnífico que inventei contra a minha solidão
E
que desprezo por ser tão vulnerável-.
Ressecada
esta a areia aonde nenhum escombro
há
caido,
somente
as patas do cavalo que aumentam a sua dor
com
esforço.
Ilustração:
juhdiz.blogspot.com
No comments:
Post a Comment