la diferencia
Reina
María Rodriguez
yo
que he visto la diferencia,
en
la sombra que aún proyectan los objetos en mis ojos
-esa
pasión de reconstruir la pérdida;
el
despilfarro de la sensación-
del
único país que no es lejano
a
donde vas. donde te quedas.
sé
que en la tablilla de terracota
que
data del reinado de algún rey,
con
caligrafía japonesa en forma de surcos
están
marcados tus días.
los
días son el lugar donde vivimos
no
hay otro espacio que la franja que traspasan
tus
ojos al crepúsculo.
no
podrás escoger otro lugar que
el
sirio de los días,
su
diferencia.
Yen
esa rajadura entre dos mundos
renacer
a una especie (más estética)
donde
podamos vivir otra conciencia de los días
sin
los despilfarros de cada conquista.
a diferença
Eu
que vi a diferença,
na
sombra que ainda projetam os objetos nos meus olhos
-Esta
paixão de reconstruir o perdido;
a
dilapidação da sensação-
do
único país que não está distante
aonde
vais. Aonde ficas.
Sei
que na tabuleta de terracota
que
data do reinado de algum rei,
com
caligrafia japonesa em forma de ranhuras
estão
marcados teus dias.
Os
dias são este lugar onde vivemos
não
há outro espaço que a franja que atravessam
teus
olhos para o crepúsculo.
Não
poderás escolher outro lugar
que
a procissão dos dias,
sua
diferença.
Yen
esta rachadura entre dois mundos
renasce
para uma espécie (mais estética)
onde
possamos viver outro consciência dos dias
sem
os desperdícios de cada conquista.
Ilustração:
hugolapa.wordpress.com
No comments:
Post a Comment