Wednesday, July 22, 2015

Uma poesia de Miyo Vestrini

                                                                                                     
Miyó Vestrini 

Cada vez que oscurece
amor mío,
me sorprende un rostro brumoso en los espejos
y escucho como llueve fuerte,
como llueven los aguaceros.
El recuerdo
la terrible indisposición de los que recuerdan algún lugar,
¿hay álguien en el camino?
No hay nadie en el camino
amor mío y paso distraída
sin ver el balcón donde chillan los azulejos.
Temo recordarte aún en el invierno próximo
y la madrugada ya andando,
hago el último,
furioso intento,
para dormir sin sueños ni claridades.


Cada vez que escurece
amor meu,
me surpreende um rosto nublado nos espelhos
e escuto como chove forte,
como chovem os aguaceiros.
Eu recordo
a terrível indisposição dos que recordam algum lugar,
há alguém no caminho?
Não há ninguém no caminho
amor meu e passo distraída
sem ver o balcão de onde chiam os azulejos
Temo recordar-te ainda num inverno próximo
e a madrugada vai andando,
faço o último,
furioso intento,
para dormir sem sonhos nem claridades.


Ilustração: rogeriabreves.blogspot.com

No comments: