Tuesday, October 13, 2015

Lorca sobre o amor que mata

La noche no quiere venir                                                 
Federico García Lorca

La noche no quiere venir
Para que tú no vengas
Ni yo pueda ir.

Pero yo iré,
Aunque un sol de alacranes me coma la sien.

Pero tú no vendrás
Con la lengua quemada por la lluvia de sal.

El día no quiere venir
Para que tú no vengas,
Ni yo pueda ir.
Pero yo iré
Entregando a los sapos mi mordido clavel.

Pero tú vendrás
Por las turbias cloacas de la oscuridad.

Ni la noche ni el día quieren venir
Para que por ti muera
Y tú mueras por mí.

A noite não quer vir

A noite não quer vir
Para que tu não venhas
Nem eu possa ir.

Porém, eu irei
Ainda que um sol de escorpiões me coma o rosto.

Porém, tu não virás
Com a língua queimada pela chuva de sal.

O dia não quer vir
Para que tu não venhas,
Nem eu possa ir.
Porém, eu irei
Entregando aos sapos meu cravo mordido.

Porém, tu virás
Pelas turvas cloacas da escuridão.

Nem a noite nem o dia querem vir
Para que por ti morra
E que tu morras por mim.


Ilustração: renascendodesaudade.tumblr.com

No comments: