Mario
Benedetti
Quién
me iba a decir que el destino era esto
Ver
la lluvia a través de letras invertidas,
Un
paredón con manchas que parecen prohombres,
El
techo de los ómnibus brillantes como peces
Y
esa melancolía que impregna las bocinas.
Aquí
no hay cielo,
Aquí
no hay horizonte.
Hay
una mesa grande para todos los brazos
Y
una silla que gira cuando quiero escaparme.
Otro
día se acaba y el destino era esto.
Es
raro que uno tenga tiempo de verse triste:
Siempre
suena una orden, un teléfono, un timbre,
Y
claro, está prohibido llorar sobre los libros
Porque
no queda bien que la tinta se corra.
Angelus
Quem
me iria dizer que o destino fosse este
Ver
a chuva através de letras invertidas,
Uma
parede com manchas que se parecem com notáveis,
O
teto dos ônibus como peixes brilhantes
E
esta melancolia que impregna os alto-falantes.
Aqui
não há céu,
Aqui
não há horizonte.
Há
uma grande mesa para todos os braços
E
uma cadeira que gira quando quero escapar.
Outro
dia se acaba e o destino era este.
É
raro que alguém tenha tempo para ficar triste:
Sempre
soa uma ordem, um telefone, uma campainha,
E,
claro, está proibido chorar sobre os livros
Porque
não fica bem ver a tinta escorrer.
Ilustração:
www.pinceladas-fms.com.br
No comments:
Post a Comment