BE KIND
Charles Bukowski
we are always asked
to understand the other person's
viewpoint
no matter how
out-dated
foolish or
obnoxious.
one is asked
to view
their total error
their life-waste
with
kindliness,
especially if they are
aged.
but age is the total of
our doing.
they have aged
badly
because they have
lived
out of focus,
they have refused to
see.
not their fault?
whose fault?
mine?
I am asked to hide
my viewpoint
from them
for fear of their
fear.
age is no crime
but the shame
of a deliberately
wasted
life
among so many
deliberately
wasted
lives
is.
Seja gentil
Nós estamos sempre procurando
compreender o ponto de vista
das outras pessoas
não importa o quão
retrogrado
insensato ou
óbvio.
Você é convidado
a ver
a soma dos erros
de suas vidas- o lixo
com
delicadeza,
especialmente se forem
mais velhos.
mas, a idade é o total de
fazemos.
Então se estão
mal nesta idade
foi porque
viveram
fora de foco,
eles se recusaram a
ver.
Eles não têm culpa?
Então de quem é a culpa?
minha?
Estão pedindo para esconder
minha opinião
sobre eles por medo
ou medo deles.
idade não é crime
mas, a vergonha
de uma vida deliberadamente
jogada no lixo
entre tantas vidas
deliberadamente
desperdiçadas
é.
Ilustração: dfgames.net.
No comments:
Post a Comment