Wednesday, December 27, 2017

E, de volta, Salvador Novo

 
Este perfume

Salvador Novo

Este perfume intenso de tua carne,
no es nada más
que el mundo que desplazan y mueven
los globos azules de tus ojos,
y la tierra y los ríos azules de las venas
que aprisionan tus brazos.
Hay todas las redondas naranjas
en tu beso de angustia,
sacrificado al borde de un huerto en que la vida
se suspendió por todos los siglos de la mía.

¡Qué remoto era el aire infinito
que llenó nuestros pechos!
Te arranqué de la tierra
por las raíces ebrias de tus manos
y te he bebido todo, ¡oh fruto perfecto y delicioso!
Ya siempre cuando el sol palpe mi carne,
he de sentir el rudo contacto de la tuya
nacida de la frescura de una alba inesperada,
nutrida en la caricia
de tus ríos claros y puros como tu abrazo,
vuelta dulce en el viento que en las tardes
viene de las montañas a tu aliento,
madurada en el sol de tus dieciocho años,
cálida para mí que la esperaba.

ESTE PERFUME

Este perfume intenso de tua carne,
não é mais nada
que o mundo, que se desprega e move
os balões azuis de teus olhos,
e a terra azul e os rios das veias
que prendem teus braços.
Há todas as laranjas redondas
em teu beijo de angústia
sacrificado na beira de um jardim onde a vida
se suspendeu por todos os séculos.

Quão remoto era o ar infinito
que encheu nossos peitos!
Te arranquei da terra
pelas raízes bêbadas de tuas mãos
E bebi tudo, oh fruta perfeita e deliciosa!
Sempre quando o sol toca minha carne,
Hei de sentir o contato áspero da tua
nascida da frescura de um amanhecer inesperado,
nutrida na carícia
de teus rios claros e puros como teu abraço,
volta doce no vento que nas tardes
vem das montanhas com tua respiração,
amadurecida no sol dos teus dezoito anos,
cálida para mim que a esperava.


Ilustração: Devaneios mortos. 

No comments: