Tuesday, December 26, 2017

E, novamente, o grande César Vallejo




AUSENTE

César Vallejo

¡Ausente! La mañana en que me vaya
más lejos de lo lejos, al Misterio,
como siguiendo inevitable raya,
tus pies resbalarán al cementerio.

¡Ausente! La mañana en que a la playa
del mar de sombra y del callado imperio,
como un pájaro lúgubre me vaya,
será el blanco panteón tu cautiverio.

Se habrá hecho de noche en tus miradas;
y sufrirás, y tomarás entonces
penitentes blancuras laceradas.

¡Ausente! Y en tus propios sufrimientos
ha de cruzar entre un llorar de bronces
una jauría de remordimientos!

AUSENTE

Ausente! A manhã em que me vá
Mais longe dos longes, o mistério,
Como seguindo inevitável trilha
Teus pés resvalarão ao cemitério.

Ausente! Na manhã em que a praia     
Do mar de sombras e do calado império,
Como um pássaro lúgubre se vá,
Será o branco panteão do cativeiro.

Se terá feito de noite os teus olhares;
E sofrerás, e tomarás, então,
Penitentes brancuras laceradas.

Ausente! E em teus próprios sofrimentos
Hás de cruzar entre um chorar de bronze

Um maço de remorsos. 

No comments: