Thursday, November 19, 2020

Uma poesia de Francisco Brines

 


AQUEL VERANO DE MI JUVENTUD

 Francisco Brines

Y qué es lo que quedó de aquel viejo verano
en las costas de Grecia?
¿Qué resta en mí del único verano de mi vida?
Si pudiera elegir de todo lo vivido
algún lugar, y el tiempo que lo ata,
su milagrosa compañía me arrastra allí,
en donde ser feliz era la natural razón de estar con vida.

Perdura la experiencia, como un cuarto cerrado de la infancia;
no queda ya el recuerdo de días sucesivos
en esta sucesión mediocre de los años.
Hoy vivo esta carencia,
y apuro del engaño algún rescate
que me permita aún mirar el mundo
con amor necesario;
y así saberme digno del sueño de la vida.

De cuanto fue ventura, de aquel sitio de dicha,
saqueo avaramente
siempre una misma imagen:
sus cabellos movidos por el aire,
y la mirada fija dentro del mar.
Tan sólo ese momento indiferente.
Sellada en él, la vida.

AQUELE VERÃO DE MINHA JUVENTUDE

E o que é que sobrou daquele velho verão

nas costas da Grécia?

O que restou em mim do único verão da minha vida?

Se pudesse eleger de tudo que vivi

em algum lugar, e o tempo o ata,

sua companhia milagrosa me arrasta até ali,

onde ser feliz era a razão natural de estar vivo.

 

Perdura a experiência, como em uma sala fechada da infância; 

não fica ja a lembrança de dias sucessivos

nesta sucessão medíocre de anos.

Hoje vivo esta carência,

e apuro do engano algum resgate

que me permita ainda olhar para o mundo c

om amor necessário;

e assim saber-me digno do sonho da vida.

 

Do que foi ventura,

daquele lugar de felicidade,

saqueio avaramente sempre uma mesma imagem:

seus cabelos movidos pelo ar,

e a olhada fixa dentro do mar.

Tão só este momento indiferente.

Selado na vida.

Ilustração: https://www.bing.com/.

No comments: