Sunday, May 29, 2022

Mais uma poesia de Benito Sablone

 


ABITAVO LA LUCE

Benito Sablone

Abitavo la luce

deliravo in sensi sconosciuti

partiva da me

o chissà da dove

un aereo plasma incandescente

fuso in questa forma

che ad altre riconduce

- mi attardo

in un destino provvisorio

 

Per la nascita

furente sono – e le antiche porte

d’avorio e di corno

sono precluse

fino alla morte

 

 

HABITAVA A LUZ

Habitava a luz

delirava em sentidos desconhecidos

começou de mim

ou quem sabe de onde

um aéreo plano incandescente

feito desta forma

que aos outros me reconduzia

- me retardei

em um destino temporário

 

Para o nascimento

furiosos estão - e os antigos portões

de marfim e chifre

são impedidos

até a morte

Ilustração: Mensagem de Amor.

No comments: