La Principale Science
Pierre Corneille
Le désir de savoir est naturel aux hommes;
Il naît dans leur berceau, sans mourir
qu’avec eux:
Mais, ô Dieu! dont la main nous fait ce
que nous sommes,
Que peut-il, sans ta crainte, avoir de
fructueux?
Un paysan stupide et sans expérience,
Qui ne sait que t’aimer et n’a que de
la foi,
Yaut mieux qu’un philosophe enflé de sa
science,
Qui pénètre les cieux sans réfléchir
sur soi.
Au grand jour du Seigneur, sera-ce un
grand refuge
D’avoir connu de tout et la cause et
l’effet?
Et ce qu’on aura su fléchira-t-il un
juge
Qui ne regardera que ce qu’on aura
fait?
A Ciência Principal
O desejo de saber é natural aos homens;
Existe desde o berço e só a morte
apaga.
Mas, ó Deus! Cuja mão nos faz ser o que
somos,
Sem teu amor, pode o saber ser
proveitoso?
Um camponês estúpido e sem experiência,
Que só sabe te amar e tem somente a fé,
Que um sábio vale mais, inflado de
ciência,
Que indaga dos céus sem refletir sobre si mesmo.
Aos olhos do Senhor, terá grande valia
Ter tudo conhecido, as causas e os
efeitos?
Pode o nosso saber aplacar um juiz
Que apenas considera o que tivermos
feito?
Ilustração: https://vidaesperanzayverdad.org/.
No comments:
Post a Comment