UGLY
Warsan
Shire
Your
daughter is ugly.
She
knows loss intimately,carries whole cities in her belly.
As
a child, relatives wouldn't hold her.
She
was splintered wood and sea water.They said she reminded them of the war.
On
her fifteenth birthday you taught her
how
to tie her hair like rope and smoke it over burning frankincense.
You made her gargle rosewater
and while she coughed, said
macaanto girls like you shouldn't smell
of lonely or empty.
You
are her mother.
Why
did you not warn her,
hold
her like a rotting boatand tell her that men will not love her
if she is covered in continents,
if her teeth are small colonies,
if her stomach is an island.
if her thighs are borders?
What
man wants to lay down
and
watch the world burn in his bedroom?
Your
daughter's face is a small riot,
her
hands are a civil war,a refugee camp behind each ear,
a body littered with ugly things
but
God,
doesn't
she wearthe world well.
FEIA
Sua
filha é feia.
Ela
conhece a perda intimamente,carrega cidades inteiras na sua barriga.
Quando
criança, os parentes não a pegavam.
Ela
era como madeira estilhaçada e água do mar.Eles disseram que relembrava a guerra.
No seu décimo quinto aniversário você ensinou-a
a amarrar seu cabelo como uma corda
e a fumá-lo sobre o incenso queimado.
Você gargarejou rosa de água
e
enquanto ela tossiu, dissegarotas doces como você não devem cheirar
de solidão ou vazio.
Você
é sua mãe.
Por
que você não alertou-a,segure-a como um barco apodrecendo
e diga a ela que os homens não a amarão
se ela estiver coberta por continentes,
se seus dentes são pequenas colônias,
se o seu estômago é uma ilha
Se suas coxas são bordas?
Que
homem quer deitar
e
assistir o mundo a queimarno seu quarto?
O
rosto da sua filha é uma pequena revolta,
suas
mãos são uma guerra civil,um campo de refugiados atrás de cada orelha,
um corpo cheio de coisas feias
mas, Deus,
ela não usa
o mundo bem.
No comments:
Post a Comment