LAS CONTRADICIONES
No
encuentro paz, ni me permiten guerra;
De fuego devorado, sufro el frío;
Abrazo un mundo, y quédome vacío;
Me lanzo al cielo, y préndeme la tierra.
Ni libre soy, ni la prisión me encierra;
Veo sin luz, sin voz hablar ansío;
Temo sin esperar, sin placer río;
Nada me da valor, nada me aterra.
Busco el peligro cuando auxilio imploro;
Al sentirme morir me encuentro fuerte;
Valiente pienso ser, y débil lloro.
Cúmplese así mi extraordinaria suerte;
Siempre a los pies de la beldad que adoro,
Y no quiere mi vida ni mi muerte.
AS CONTRADIÇÕES
Não encontro paz, nem me permitem guerra;
De fogo devorado, sofro frio;
Abraço
um mundo, e quedo-me vazio.
Me
lanço ao céu, e prende-me a terra;
Nem
livre sou, nem a prisão me encerra;
Vejo
sem luz, sem voz falar anseio;
Temo
sem esperar, sem prazer rio;
Nada
me dá valor, nada me aterra.
Busco
o perigo, quando auxílio imploro;
Ao
sentir-me morrer me encontro forte.
Valente
penso ser, e débil choro.
Cumpre-se
assim minha extraordinária sorte;
Sempre
aos pés da beldade que adoro,
E não quero minha vida nem minha morte.
Ilustração:
Youtube.
No comments:
Post a Comment