Monday, July 20, 2020

Outra poesia de Wendell Berry




THE PEACE OF WILD THINGS

Wendell Berry

When despair for the world grows in me
and I wake in the night at the least sound
in fear of what my life and my children’s lives may be,
I go and lie down where the wood drake
rests in his beauty on the water, and the great heron feeds.
I come into the peace of wild things
who do not tax their lives with forethought
of grief. I come into the presence of still water.
And I feel above me the day-blind stars
waiting with their light. For a time
I rest in the grace of the world, and am free.

A PAZ DAS COISAS SELVAGENS 

Quando o desalento com o mundo cresce em mim
e desperto no meio da noite ao menor ruído,
com medo do que a minha vida e a de meus filhos pode ser,
eu vou e deito-me onde o pato de madeira
repousa sua beleza na água, e a garça-real se alimenta.
Eu entro na paz das coisas selvagens
que não sobrecarregam suas vidas com a previsão
de futuras aflições. Refugio-me nas águas tranquilas.
E sinto, acima de mim, as estrelas cegas pelo dia
esperando com a sua luz. Por instantes,
descanso na graça do mundo e sou livre.

No comments: