Pues si el amor huyó, pues si el
amor se fue
León
de Greiff
Pues
si el amor huyó, pues si el amor se fue…
dejemos
al amor y vamos con la pena,
y
abracemos la vida con ansiedad serena,
y
lloremos un poco por lo que tanto fue…
Pues
si el amor huyó, pues si el amor se fue…
Dejemos
al amor y vamos con la pena..
Vayamos
a Nirvana o al reino de Thulé,
entre
brumas de opio y aromas de café,
y
abracemos la vida con ansiedad serena!
Y
lloremos un poco por lo que tanto fue…
por
el amor sencillo, por la amada tan buena,
por
la amada tan buena, de manos de azucena…
Corazón
mentiroso! si siempre la amaré!
BEM, SE O AMOR FUGIU, SE O AMOR SE
FOI
Pois,
se o amor fugiu, pois, se o amor se foi ...
deixemos
o amor e vamos com a tristeza,
e
abraçemos a vida com a ansiedade serena,
e
choremos um pouco pelo que tanto foi ...
Pois,
se o amor fugiu, pois, se o amor se foi ...
Deixemos
o amor e vamos com a dor ..
Viajemos
para o Nirvana ou o reino de Thulé,
entre
névoas de ópio e aromas de café,
e
abraçemos a vida com a ansiedade serena!
E
choremos um pouco pelo tanto que foi ...
pelo
amor simples, pela amada tão boa,
pela
amada tão boa, de mãos de lírios ...
Coração
mentiroso! sim, sempre a amarei!
No comments:
Post a Comment