Friday, April 10, 2020

Dois poeminhas de Gustavo Adolfo Bécquer



PODRÁ NUBLARSE EL SOL...

Gustavo Adolfo Bécquer

Podrá nublarse el sol eternamente;
Podrá secarse en un instante el mar;
Podrá romperse el eje de la tierra
Como un débil cristal.
¡todo sucederá! Podrá la muerte
Cubrirme con su fúnebre crespón;
Pero jamás en mí podrá apagarse
La llama de tu amor.

PODERÁ NUBLAR-SE O SOL...

Poderá nublar-se o sol eternamente;
Poderá secar-se num instante o mar;
Poderá romper-se o eixo da terra
Como um frágil cristal.
Tudo sucederá! Poderá a morte
Cobrir-me com seu fúnebre lutoo;
Porém, jamais em mim poderá apagar
A chama do teu amor.

IX

Gustavo Adolfo Bécquer

Entre el discorde estruendo de la orgía
acarició mi oído
como nota de música lejana,
el eco de un suspiro.
El eco de un suspiro que conozco,
formado de un aliento que he bebido,
perfume de una flor que oculta crece
en un claustro sombrío.
Mi adorada de un día, cariñosa,
-¿En qué piensas? me dijo:
-En nada... -En nada ¿y lloras? - Es que tengo
alegre la tristeza y triste el vino.

IX

Entre o discordante rugido da orgia
acariciou meu ouvido
como uma nota musical distante,
o eco de um suspiro.
O eco de um suspiro que conheço,
formado de uma respiração que eu bebi,
perfume de uma flor que oculta cresce
num claustro sombrio.
Minha adorada de um dia, carinhosa,
-Em que pensas? me disse:
-Em nada ... –Em nada e choras? É que tenho
alegre a tristeza e triste o vinho.

No comments: