QUAND JE TE DIS
Suzanne
Jacob
Quand
je te dis que je te possède,
je
dis que ton existence possède son espace
à
l’intérieur de moi.
Je
te dis que ton existence à l’extérieur de moi
m’est
parvenue
et
que te voilà double.
Ton
double ne partira pas en mer jeudi.
Si
tu ne reviens pas de la mer, toi,
c’est
ton double qui va se charger de ton existence,
et
pour longtemps.
QUANDO EU TE DIGO
Quando
digo que sou teu dono,
digo
que tua existência possui seu espaço
no
interior de mim.
Eu
te digo que tua existência exterior a mim
me
alcançou
e
que tu voltastes em dobro.
Teu
dobro não partirá para o mar na quinta-feira.
Se
tu não voltas do mar, tu,
teu
duplo, cuidará da tua existência,
e
por um longo, longo tempo.
Ilustração:
O Globo.
No comments:
Post a Comment