Monday, September 07, 2020

Outra poesia de Claudia Keelan

 


TOWARDS

 Claudia Keelan

It was love and then

it was poetry

but it was poetry

that believed in love.

It was doubt and then

well, it was faith

but it was poetry

we worried the beads of.

It was death and then

--or before then?

in the actual face of—

in the deep pilings of—

fallen in the bagged old city

of—and then it was life,

savaged in the mouthings,

scraped in the garbage tin

of, ate in the holy

oh holy day of it was life

but it was poetry

we closed her lids with

 

EM DIREÇÃO

 

Foi amor e, então,

foi poesia

porém, foi poesia

que acreditava no amor.

Foi dúvida e depois

bem, foi fé,

porém, foi poesia

nos preocupamos com os seus pedaços.

Foi a morte e depois

- ou antes disso?

no rosto atual de ...

nas camadas profundas de ...

caídas na velha cidade ensacada

de ... e então foi a vida,

selvagem nas bocas

raspadas na lata de lixo

de, comi como santo

oh! dia santo da vida

porém, foi poesia

nós fechamos com ela as pálpebras

Ilustração: https://www.guiadasemana.com.br/.


No comments: